Verse 2.30 Closing comments on atma anatma viveka (the descrimination of what is self and nonself)
देही नित्यमवध्योऽयं देहे सर्वस्य भारत |
तस्मात्सर्वाणि भूतानि न त्वं शोचितुमर्हसि || 30||
dehī nityam avadhyo ’yaṁ dehe sarvasya bhārata
tasmāt sarvāṇi bhūtāni na tvaṁ śhochitum arhasi
dehī—the soul that dwells within the body; nityam—always; avadhyaḥ—immortal; ayam—this soul; dehe—in the body; sarvasya—of everyone; bhārata—descendant of Bharat, Arjun; tasmāt—therefore; sarvāṇi—for all; bhūtāni—living entities; na—not; tvam—you; śhochitum—mourn; arhasi—should
O Arjuna, the atma that dwells within the body is immortal; therefore, you should not mourn for anyone.
Krishna concludes by saying there is no reason to grieve
Krishna wants to summarize his teaching he started at verse 11 and concludes by saying the dehi which is the atma that dwells in all bodies (sarvasya dehe) can never be destroyed. He had presented his arguments and justification on the same in all possible ways. The physical body is transient. Hence no one can prevent it from being destroyed. The dehi, atma is eternal and hence it can never be destroyed. So both at the paramarthika (absolute) and at the vyavaharika (transactional) levels one does not have any reason to grieve. Krishna says due to these reasons you do not need to grieve about all these beings (sarvani bhutani). The word sarvani has a significance here. One need not grieve at all for ANY.
No comments:
Post a Comment